Itzel Zagal: Explorando la comunidad latina de Alaska a través de la poesía
por pedro graterol
La poesía de Itzel Zagal, originaria del pueblo de Tepetlixpa en México, nos lleva en un viaje a través de su mundo de versos, profundamente arraigado en su herencia e inspirado por las obras de Sor Juana Inés de la Cruz o el poeta mexica Nezahualcóyotl, y que se sintetiza con las experiencias de su nuevo hogar aquí en Alaska. Su trabajo explora la profunda conexión que su comunidad comparte con esta tierra, su gente y la compleja relación que han construido con un ecosistema único. Ahora, tomará un nuevo enfoque: la comida. Zagal recibió recientemente una Beca de Proyecto de la Fundación Rasmuson para escribir una colección titulada “Poesía Culinaria”. Se presentará tanto como un libro impreso para ser distribuido en espacios públicos como en el podcast “Sembranza” en Alaska.
En una entrevista con Sol de Medianoche, Itzel explicó que este proyecto tiene como objetivo explorar la relación entre la comunidad latina y Alaska: “Quiero hablar sobre cómo nuestra comunidad honra y crea nuevas relaciones con la tierra de Alaska, con la gente de Alaska, cómo se relaciona con este nuevo entorno, cómo aprendemos a respetarlo, cómo aprendemos a honrar este nuevo hogar y cómo también llevamos a la mesa simbólicamente, pero también literalmente, muchos conocimientos tradicionales de los lugares de dónde venimos”. Además, añadió que el proyecto servirá como un recordatorio del trabajo detrás de los alimentos que consumimos a diario, para que podamos honrar y respetar mejor a quienes están detrás de ellos: “Durante la pandemia, los trabajadores agrícolas y los que trabajan en el sector alimentario fueron considerados trabajadores esenciales. Sin embargo, esta clasificación como trabajadores esenciales no se tradujo en mejores condiciones de trabajo para las personas que trabajan en la agricultura, en la producción de alimentos, y muchos de ellos pertenecen a nuestra comunidad latinoamericana”.
Para honrar su contribución, Itzel emprendió un proyecto que busca dignificar su conexión con la comida. La colección de poemas de Itzel, temática en torno a la cocina y la comunidad, tiene como objetivo elevar la importancia de la comida no solo como medio de subsistencia, sino como identidad, un depósito de memoria y una fuente de conexión con sus tierras natales, al mismo tiempo que celebra la belleza de adaptar recetas tradicionales a la vida en Alaska: “Estos poemas buscan dignificar la relación que tenemos con la comida, no solo como fuente de trabajo, sino también como fuente de identidad, de preservación de la memoria, de lazos con nuestros países de origen, y también de encontrar la belleza en la transformación y adaptación de nuestros alimentos aquí en Alaska”.
El tema de la síntesis y la mezcla es constante en el trabajo previo de Itzel, y en ningún lugar es más evidente que en su uso de diferentes idiomas. Itzel entrelaza hábilmente el español, el inglés y el náhuatl, una lengua indígena de México: “Cuando escribo poesía, mezclo no solo español e inglés, sino también náhuatl, que es el idioma hablado en la región de dónde vengo, aunque casi no se habla ya, y no hay esfuerzo por recuperar la lengua indígena. Pero en mi poesía aquí en Alaska, trato de mezclarlos”. Además, agregó: “La mezcla de inglés, español y náhuatl también me permite mostrar con el lenguaje no solo la tensión, pero también la armonía que puede existir entre nuestras comunidades”.
Además de sus actividades poéticas, Itzel ha participado en un esfuerzo comunitario extraordinario. Colaboró en un libro titulado “Raíces: el México Indígena en Alaska”, publicado por el Museo del Norte en Fairbanks, Alaska. Este libro contextualiza minuciosamente 137 artefactos prehispánicos que se encuentran en el museo: “El libro que publicamos, bueno, que publicó el Museo del Norte, busca proporcionar un contexto cultural para estas 137 piezas prehispánicas presentes en el museo de Fairbanks. Fue co-escrito con Gerardo Páez, Michelle Lara y Alejandro López. Fue un esfuerzo intercomunitario”.
Estos artefactos, como enfatiza, sirven como un llamado conmovedor a reconectar con sus raíces indígenas y reconocer su lugar como parte de las naciones nativas del continente: “Así que estas piezas también son un llamado a reconectar con nuestras raíces ancestrales, a reconocernos como parte de las naciones nativas de este continente”. La comunidad latina de Alaska es un ejemplo fascinante y único de cómo la cultura, las tradiciones y la identidad no solo persisten, sino que también se adaptan a pesar de las distancias. Es maravilloso que podamos explorar las facetas de esta comunidad en evolución a través de la poesía y el arte de Itzel, que nos recuerdan de dónde venimos, pero también nos ayudan a comprender hacia dónde, como cultura, nos dirigimos.