Nations Law Group ofrece asesoramiento sobre leyes de inmigración
Por Jay Luzardo, editor de North Star Catholic
Lara Nations y Nicolás Olano.
La Catedral de Nuestra Señora de Guadalupe organizó una conferencia gratuita para hispanohablantes en Anchorage sobre asesoramiento legal sobre la ley de inmigración. Se considera que la parroquia tiene una de las comunidades hispanas más grandes de la Arquidiócesis de Anchorage-Juneau.
“Parecía que bastantes personas, muchas de ellas miembros de la parroquia, se aprovecharon de esto”, dijo el padre Hank Grodecki, párroco de la catedral, por correo electrónico el 4 de marzo. “(La Catedral) trata de recibir representantes consulares y entidades de asistencia legal para nuestra diversa población de América Latina”.
Nations Law Group, un bufete de abogados en Anchorage dirigió la conferencia después de la misa en español el domingo 25 de febrero. Lara Nations y Nicolás Olano dirigieron la discusión, que fue hablada en español.
“Hemos involucrado a las comunidades sobre la inmigración a lo largo de nuestras carreras legales”, dijo Nations por correo electrónico el 1 de marzo. “La Catedral tiene una gran comunidad hispana que necesita información y servicios en español”. “Como inmigrante, sé lo difícil que es encontrar la ayuda adecuada en asuntos de inmigración. Es por eso por lo que hacemos conferencias como esta”, dijo Olano.
Olano nació en Colombia. Fue educado en la Iglesia Católica con una educación jesuita. Después de tener la oportunidad de estudiar en Estados Unidos, Olano dijo que decidió hacer de este país su nuevo hogar. “Esta decisión inició un largo camino como inmigrante y, eventualmente, como abogado de inmigración”, dijo. “Sé de primera mano lo difícil que es ser inmigrante y navegar por el proceso de inmigración”.
El trabajo del bufete de abogados ha ayudado a ambos abogados a mantenerse conectados con la comunidad hispana local de Anchorage, y así es como conocieron a Lina Mariscal, una conocida defensora de la comunidad hispana en todo el estado. Lina publica el periódico mensual en español e inglés de Anchorage, Sol de Medianoche, que comenzó en 2016. También ayuda a facilitar múltiples subvenciones para eventos y programas orientados a los hispanos para su comunidad.
Mariscal nació en México y emigró a los Estados Unidos más tarde en su vida. Se mudó oficialmente a Alaska en 1983. Mariscal ayudó a facilitar la conferencia del bufete de abogados en la Catedral, según Nations. “He tenido una relación de trabajo con Nuestra Señora de Guadalupe durante muchos años, ya que una buena parte de nuestra comunidad pertenece a esa parroquia”, dijo Mariscal por correo electrónico el 5 de marzo. “Me puse en contacto con John Flemming para asegurarme de que pudiéramos tener la clínica y comprobar la disponibilidad... También pedí que anunciaran la clínica después de la misa para asegurarme de que todos estuvieran al tanto”.
A la conferencia del 25 de febrero asistieron unas 35 personas, dijo Mariscal, aproximadamente el 80 por ciento de las cuales eran miembros de la catedral.
“Tuvimos el evento un domingo después de la misa para asegurarnos de que la gente ya estuviera en el lugar y no tuviera que regresar”, dijo. “Nuestro evento se llevó a cabo en español para asegurarnos de que las personas entendieran la información, la misma razón por la que Sol de Medianoche se publica bilingüemente, y pudieran hacer preguntas en su propio idioma, (y ser) capaces de expresar sus pensamientos y sentimientos”.
Mariscal dijo que el objetivo del evento era “informar a la comunidad con información precisa” para protegerlos de las personas “que están motivadas por el dinero y realmente no se preocupan por su bienestar”. “Tenemos personas en nuestra comunidad que se aprovechan de la necesidad de servicios legales e información”, dijo.
En América Latina, Mariscal explicó que un “notario” es un abogado legalmente calificado para manejar diversos procesos legales para las personas y certifica públicamente los hechos y acciones que ocurren en su presencia. A diferencia de América Latina, en Estados Unidos, un notario solo puede certificar firmas en documentos.
“Debido a que tienen el mismo título, la gente cree que su función es la misma. Por lo tanto, confían y buscan su consejo porque es menos costoso que el de un abogado”, dijo. “Desafortunadamente, algunos notarios locales se aprovechan de esto, y no solo cobran mucho por su asesoría y por llenar las solicitudes por ellos, sino que también dan malos consejos que pueden ser muy perjudiciales en algunos casos”.
Un solicitante de asilo es un estatus que se otorga a los refugiados. El estatus de refugiado o asilo puede otorgarse a personas que han sido perseguidas o temen ser perseguidas por motivos de raza, religión, nacionalidad y/o pertenencia a un grupo social u opinión política en particular, según el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos. El estatus de asilo está designado para personas que cumplen con la definición de refugiado y ya están en los EE. UU. o buscan admisión en un puerto de entrada.
“Hablamos sobre el asilo, el proceso en Estados Unidos para los recién llegados y a quién deberían acudir para obtener ayuda con la inmigración”, dijo Nations. Un concepto erróneo común sobre los procesos de inmigración que compartieron los abogados es que la inmigración exitosa es más que solo llenar formularios. “Es el área más complicada de la ley, según la Corte Suprema de Estados Unidos”, dijo Nations. “Por esa razón, es importante que las personas reciban la ayuda adecuada”.
Al concluir la presentación, Nations y Olano se sentaron con los asistentes individualmente para discutir sus casos particulares en privado.
Cuando se le preguntó si el bufete de abogados aceptó nuevos clientes como resultado de la conferencia, Nations dijo que no. “Es triste decirlo, pero muchas de las personas que vienen a vernos no tienen ningún caso y no hay nada que podamos hacer por ellos”, dijo. “Aun así, es importante que sepan que no hay ningún recurso legal disponible para que no desperdicien dinero ni caigan presa de alguien que les venda falsas esperanzas. Es una dura realidad con la ley de inmigración”.
Mariscal agradeció a la Parroquia de Nuestra Señora de Guadalupe y a sus administradores por organizar el evento. “Agradezco la voluntad (de la Catedral) de proporcionarnos un espacio seguro”, dijo. “Sé que ellos, como yo, se preocupan por nuestra comunidad”.