Search the site...

SOL DE MEDIANOCHE
  • MARCH 2023
  • FEBRUARY 2023
  • JANUARY 2023
  • DECEMBER 2022
  • NOVEMBER 2022
  • OCTOBER 2022
  • SEPTEMBER 2022
  • AUGUST 2022
  • JULY 2022
  • JUNE 2022
  • MAY 2022
  • APRIL 2022
  • MARCH 2022
  • FEBRUARY 2022
  • JANUARY 2022
  • DECEMBER 2021
  • NOVEMBER 2021
  • OCTOBER 2021
  • SEPTEMBER 2021
  • AUGUST 2021
  • JULY 2021
  • JUNE 2021
  • MAY 2021
  • APRIL 2021
  • MARCH 2021
  • FEBRUARY 2021
  • JANUARY 2021
  • DECEMBER 2020
  • NOVEMBER 2020
  • Advertise with us!
  • OCTOBER 2020
  • SEPTEMBER 2020
  • AUGUST 2020
  • JULY 2020
  • JUNE 2020
  • MAY 2020
  • MAR - APR 2020
  • JAN - FEB 2020
  • NOVEMBER 2019
  • SEPTEMBER 2019
  • JULY 2019
  • MAY 2019
  • MARCH 2019
  • FEBRUARY 2019
  • NOVEMBER 2018
  • SEPTEMBER 2018
    • Yes on Salmon
    • Become a citizen
  • JUNE 2018
  • APRIL 2018
  • FEBRUARY 2018
  • DECEMBER 2017
  • SEPTEMBER 2017
  • JULY 2017
  • MAY 2017
  • Spring 2017 - No. 5
  • Winter 2016 - No. 4
  • Fall 2016 - No. 3
  • Summer 2016 - No. 2
  • Spring 2016 - No. 1
  • Contact
  • MARCH 2023
  • FEBRUARY 2023
  • JANUARY 2023
  • DECEMBER 2022
  • NOVEMBER 2022
  • OCTOBER 2022
  • SEPTEMBER 2022
  • AUGUST 2022
  • JULY 2022
  • JUNE 2022
  • MAY 2022
  • APRIL 2022
  • MARCH 2022
  • FEBRUARY 2022
  • JANUARY 2022
  • DECEMBER 2021
  • NOVEMBER 2021
  • OCTOBER 2021
  • SEPTEMBER 2021
  • AUGUST 2021
  • JULY 2021
  • JUNE 2021
  • MAY 2021
  • APRIL 2021
  • MARCH 2021
  • FEBRUARY 2021
  • JANUARY 2021
  • DECEMBER 2020
  • NOVEMBER 2020
  • Advertise with us!
  • OCTOBER 2020
  • SEPTEMBER 2020
  • AUGUST 2020
  • JULY 2020
  • JUNE 2020
  • MAY 2020
  • MAR - APR 2020
  • JAN - FEB 2020
  • NOVEMBER 2019
  • SEPTEMBER 2019
  • JULY 2019
  • MAY 2019
  • MARCH 2019
  • FEBRUARY 2019
  • NOVEMBER 2018
  • SEPTEMBER 2018
    • Yes on Salmon
    • Become a citizen
  • JUNE 2018
  • APRIL 2018
  • FEBRUARY 2018
  • DECEMBER 2017
  • SEPTEMBER 2017
  • JULY 2017
  • MAY 2017
  • Spring 2017 - No. 5
  • Winter 2016 - No. 4
  • Fall 2016 - No. 3
  • Summer 2016 - No. 2
  • Spring 2016 - No. 1
  • Contact

NOTA DE OPINION

Apropiación cultural

Por Itzel Zagal


“La gente quiere mi ritmo, pero no mi tristeza”, así es como Sonya Hunte abrió la Conversación Comunitaria sobre Apropiación Cultural en octubre pasado. La frase se refiere a escoger y elegir partes de una cultura sin preocuparse por las hostilidades que encaran las personas herederas de esa cultura. Un ejemplo de apropiación cultural es lo que pasa con la tradición del Día de Muertos, donde las grandes corporaciones se benefician económicamente de la venta de objetos y “disfraces” producidos en masa en el contexto de Halloween. La celebración latinoamericana se ha hecho popular y, al mismo tiempo, el sentimiento antiinmigrante contra los latinoamericanos ha crecido. El mensaje de “queremos tu cultura, pero no queremos a tu gente” es perjudicial para todos. Especialmente ahora, cuando las familias inmigrantes enfrentan políticas deshumanizadoras que, en miles de casos, las separan y encarcelan a los niños.

El Día de Muertos es una celebración que invita a toda la comunidad sin distinción, como la Muerte, que no discrimina. Es una celebración con raíces espirituales, como la práctica del yoga o el budismo, que no se restringe a un tipo de personas. Sin embargo, cuando uno es invitado a participar, es importante aprender de qué se trata la tradición, cómo es la manera respetuosa de comprometerse y mostrar solidaridad con los herederos de esa tradición. Baila al ritmo y sé consciente de las tristezas, interésate por la comunidad con la que estás participando. Una excelente manera de apoyar es comprar un objeto artesanal del Día de los Muertos hecho a mano por una persona indígena y pagar un precio justo, tomarse el tiempo para conocer a dicha comunidad.

Melissa Shaginoff señaló que uno de los efectos nocivos de la apropiación cultural en las comunidades indígenas y nativas es que crea confusión de identidad, especialmente para las generaciones más jóvenes. La apropiación cultural es una forma colonialista de decidir qué partes de la cultura son aceptables, y cuáles no. Esta tergiversación crea una versión simplificada de lo que es un indígena y hace que sea muy difícil para los jóvenes nativos ejercer y representar su propio patrimonio cultural.
​
E.J. David, un inmigrante filipino y profesor de la Universidad de Alaska, explicó que una forma de ser un aliado es quitarse del camino y no tratar de ser un salvador. También dijo que para poner fin a este tipo de opresión contemporánea hay que dejar que los miembros de la comunidad lideren y amplifiquen sus voces y si realmente uno se preocupa y quiere ayudar, debemos estar dispuestos a arriesgar nuestros propios privilegios.
​
Riva Symko dijo que la apropiación cultural se trata de relaciones de poder, y como una colona blanca que quiere ser una aliada es esencial renunciar a los privilegios, aceptar la crítica y escuchar. Finalmente, Lorena Medina nos recordó la importancia de preocuparse por el “indio vivo” y no sólo glorificar al “indio muerto”.  
Picture

PROUDLY POWERED BY SOL DE MEDIANOCHE NEWS, LLC.
Sol de Medianoche is a monthly publication of the Latino community in Anchorage, Alaska