Search the site...

SOL DE MEDIANOCHE
  • MAYO 2025
  • ABRIL 2025
  • MARZO 2025
  • FEBRUARY 2025
  • JANUARY 2025
  • Advertise with us!
  • Contact
  • DONATE
  • MAYO 2025
  • ABRIL 2025
  • MARZO 2025
  • FEBRUARY 2025
  • JANUARY 2025
  • Advertise with us!
  • Contact
  • DONATE

​

Picture
MAY 2020
Picture
INGRESE AQUÍ

Si necesita ponerse en contacto con nosotros haga Click AQUÍ
If you need to contact us click
here


El portal para prestamos EIDL/PPP abre el lunes 27 de abril a las 6:30 a.m. tiempo de Alaska.
 Recursos y orientación para las pequeñas empresas durante Covid-19

SBA EIDL/PPP Portals will open Monday, April 27, 2020 at 6.30 a.m. Alaska time
 Resources and Guidance for Small Businesses Now
MÁs INFORMACIÓN AQUÍ
Picture

¡El censo 2020 Y tú! 

ESPAÑOL

2020 Census and You!

ENGLISH
Picture

EL MUNDO HA CAMBIADO
por PEDRO GRATEROL

ESPAÑOL

THE WORLD HAS CHANGED
by PEDRO GRATEROL

ENGLISH

Picture

Me quedé sin trabajo ¿Y ahora qué? 
por ANNE HILLMAN 

ESPAÑOL

I’m unemployed Now what? 
BY ANNE HILLMAN 

​​ENGLIsh

Picture

PROTESTA EN caravana
Por CYNTHIA GACHUPIN Y MICHAEL PATTERSON 

Español

caravan protest
By CYNTHIA GACHUPIN & MICHAEL PATTERSON ​

​​English

Picture

incertidumbre y esperanza
​Por marisol vargas
​clase DE MMXX

Español

Uncertainty and Hope
by MARISOL VARGAS
class of MMXX

ENGLISH

Picture

El temor en el que viven los trabajadores agrícolas 
​POR PILAR MARRERO 
​
ETHNIC MEDIA SERVICES 

ESPAÑOL

The fear in which the agricultural workers live
​bY PILAR MARRERO 
​
ETHNIC MEDIA SERVICES 

​ENGLISH

Picture

COVID-19 
​
Un virus contra las libertades ciudadanas 

​Por carlos matías

ESPAÑOL

COVID-19 
​A virus against civil liberties 
BY cARLOS MATÍAS

ENGLISH

Picture

COVID-19 
​
Remedios peligrosos 

​POR JENNIFER ESKRIDGE 

ESPAÑOL

COVID-19 
Dangerous remedies  

​by JENNIFER ESKRIDGE 

ENGLISH

Picture

Concientización sobre el autismo​
POR ISABELLE MERCADO 

ESPAÑOL

Autism Awareness 
by ISABELLE MERCADO 

ENGLISH

Picture

Kushtaka, el “hombre-nutria” de Alaska 
​​POR carlos matías

ESPAÑOL

Kushtaka, Alaska’s “otter-man” 
by CARLOS MATÍAS

ENGLISH

Picture

QUÉDATE EN CASA, QUÉDATE SEGURO ​
consulado de méxico en seattle

ESPAÑOL

​STAY HOME, STAY SAFE 
Consulate of Mexico in Seattle 

english

NOTA EDITORIAL
​

4TO ANIVERSARIO DE SOL DE MEDIANOCHE 
​

Tiempos de compasión: Se hace camino al andar 

Cuatro años se dicen fácil, pero han sido el resultado de un trabajo comunitario fuerte. Sol de Medianoche informa a la comunidad latinoamericana y también muestra su voz. En estos momentos tan complicados, debemos recordar que la fuerza de nuestra comunidad es la compasión. La compasión que se transforma en acciones de solidaridad. 

La pandemia por COVID-19 ha afectado en gran manera a los adultos mayores a nuestro alrededor. Nuestros abuelitos están más aislados que nunca, muchos están atorados en un cuarto o frente a la televisión. En esta soledad, la compasión puede transformarse en una llamada para saber cómo están, una visita de lejos, una carta postal, entre otras ideas. Es increíble como una llamada puede alegrar el día. Las muestras de cariño no sólo fortalecen a los abuelitos, también reconfortan a los niños y a la comunidad, que aprenden de esto. 
Otra forma de solidaridad es el apoyo a los negocios latinoamericanos que se han levantado con tanto esfuerzo y que ahora están aguantando la respiración. En estos días, por ejemplo, cuando quieras tomar un descanso de la cocina, ordena para llevar. Y cuando el riesgo haya pasado y el gobierno local decida que es seguro volver a abrir todo, ten en cuenta a quién apoyas con tu consumo. 

Nuestra comunidad esta enfrentando retos muy complicados como el desempleo, el cuidado de los niños, la preocupación de familiares que se encuentran lejos, etc. Por otra parte, hay tiempo para pasarlo en familia, hay una pausa para replantear pensamientos y sueños. Aprovecha para reconectar con los tuyos, juega con tus hijos, haz proyectos en casa con ellos, enséñales algo nuevo, baila tu música, comienza un huerto familiar, etc. 
​
Somos una comunidad que ha cruzado fronteras o que ha nacido entre varias culturas, que tiene la capacidad de adaptarse a Alaska y a lo que venga. Aquí y en nuestros lugares de origen somos gente que echa pa´adelante y en cada paso forjamos camino como dijera la canción de Juan Manuel Serrat: “Caminante no hay camino, se hace camino al andar”. 

EDITORIAL NOTE
​

4TH ANNIVERSARY OF SOL DE MEDIANOCHE

Times of Compassion: Our Path is Made
​as We Walk
 

Four years have already flown by, and they are the result of hard community work. Sol de Medianoche continues to inform the Latin American community and affirm its voice. In these complicated times of COVID-19 we must remember that the strength of our community is compassion. Compassion that is transformed into actions of solidarity. 

The pandemic has greatly affected the older adults around us. Our grandparents are more isolated than ever, many are stuck in a room or in front of the television. In this solitude, compassion can be transformed into a phone call to ask how they are, a visit from afar, a letter, among other ideas. It is amazing how a call can brighten their day. The displays of affection not only strengthen our elderly, but also comfort the children and the community thatlearn from this. 

Another way to show solidarity is supporting Latin American businesses that with so much effort have thrived and are now holding their breath. For example, when you want to take a break from the kitchen, order to go from one of them. And when our local government decides that it is safe to reopen everything, consider who you support with your spending. 

Our community faces unemployment, challenges dealing with childcare, concern for distant relatives, etc. On the other hand, we have more time to spend with our family, this is a time to pause and rethink and redream. Take the opportunity to reconnect with your loved ones, play with your children, do projects at home with them, teach them something new, dance your music, start a family garden, etc. 
​
We are a community that has crossed borders or that has been born between cultures, that has the capacity to adapt to Alaska and to what is yet to come. Here and in our places of origin, we are people who move forward, with each step we forge our own path as the song by Juan Manuel Serrat said: “Walker, there is no path, you make your own path as you walk”. 
PROUDLY POWERED BY SOL DE MEDIANOCHE NEWS, LLC.
Sol de Medianoche is a monthly publication of the Latino community in Anchorage, Alaska